Was spricht ihr für ein Dialekt?

Hi,

ich würd mal gern wissen, was ihr für ein Dialekt habt? Wäre auch lieb von euch, wenn ihr ein, zwei Sätze in eurem Dialekt schreiben könnt (natürlich mit Übersetzung ;-))

Freu mich schon drauf..

Lg Steffi

Update:

@ <3F&L

Ja schu red ich eh dialekt ;-) komm aus´m schöne Badnerland un red logischerweise badisch.

isch aba nix bsondres wenn man den schreibt.

z.b.: Bis do ane läuft noch viel wassa de rhi na (bis dahin läuft noch viel wasser de Rhein runter)

Beim rede kommt des einfach besser rüber :-D

Update 2:

@ rebellin

ahh... ganz aus meiner nähe :-) ich verstehe es einwandfrei *grins*

15 Antworten

Bewertung
  • Anonym
    vor 1 Jahrzehnt
    Beste Antwort

    Ich bin a Middlfrangg. Mir gänna wedar a be, noch a de odder a ga ausbrechn. Is be sbrech mer wie is be aus, is de sbrech mer wie is de aus und is ga sbrech mer wie is ga aus.

    Deshalb gibds bei uns is harde be un is wahche be, is harde de und is wahche de und is harde ga und is wahche ga.

    Zu dreizn Uhr fuchzn sang mer ned vierdl nach ahns, sonnern vierdl zwa. Und zu sechsn Uhr fünfavierzg sang mer ned vierdl vor fünfa, sonnern dreivierddl fünfa.

    Und nun die Übersetzung:

    Ich komme aus Mittelfranken. Wir können weder das p, noch das t oder das k aussprechen.

    Das p sprechen wir wie das b aus, das t sprechen wir wie das d aus und das k sprechen wir wie das g aus.

    Deshalb gibt es bei uns das harte p und das weiche b, das harte t und das weiche d, sowie das harte k und das weiche g.

    Zu 13.15 Uhr sagen wir nicht viertel nach eins, sondern viertel zwei. Und zu 16.45 sagen wir nicht viertel vor fünf, sondern dreiviertel fünf.

    • Commenter avatarAnmelden, um etwas auf Antworten zu erwidern
  • Anonym
    vor 1 Jahrzehnt

    Oberbayerisch.

    Wenn i so schreib, wia i red, konnstas aba nimma vasteh. Drum lassis.

    Käme es mir in den Sinn, mein bajuwarisches Vokabular hier schriftlich niederzulegen, bestünde eine gewisse Wahrscheinlichkeit, dass du es nicht mehr verstehen könntest. Daher erfolgt ein Verzicht darauf.

    • Commenter avatarAnmelden, um etwas auf Antworten zu erwidern
  • vor 1 Jahrzehnt

    Ich schpreche leida völlich hochdoitsch!

    • Commenter avatarAnmelden, um etwas auf Antworten zu erwidern
  • vor 1 Jahrzehnt

    Jetzt bin ich aber ganz traurig!

    Ich spreche überhaupt keinen Dialekt - ich kann bloss Hochdeutsch......:((((

    • Commenter avatarAnmelden, um etwas auf Antworten zu erwidern
  • Wie finden Sie die Antworten? Melden Sie sich an, um über die Antwort abzustimmen.
  • vor 1 Jahrzehnt

    Mei Dialekt is boarisch, oana da schensten Dialekte den ma in Deitschlond hom. I hoff nur, das i des etzad a richtig gschirm hob.

    Übersetzung: Mein Dialekt ist bayrisch, einer der schönsten Dialekte den wir in Deutschland haben. Ich hoffe nur, dass ich das jetzt auch richtig geschrieben habe.

    • Commenter avatarAnmelden, um etwas auf Antworten zu erwidern
  • vor 1 Jahrzehnt

    Aufgrund meiner Familie und Freunde habe ich mir wohl einen Mix aus Sächsisch, Berlinerisch und ein bisschen Platt angeeignet, sagen meine Freunde

    und das zu schreiben ist schwierig

    • Commenter avatarAnmelden, um etwas auf Antworten zu erwidern
  • vor 1 Jahrzehnt

    ich hab keinen dialekt, aber ich kann ein paar wörter Romani (zigeunersprache)

    Lovi - Geld

    Schmerch - Zigarette

    Minsch - Fot ze

    Gib Lovi du minsch ;)

    Haste mal `n Schmerch??

    • Commenter avatarAnmelden, um etwas auf Antworten zu erwidern
  • vor 1 Jahrzehnt

    fränkisch (mittelfränkisch)

    i wass net wos i schreim soll in unserer sprooch. unser dialekt is eingdli recht schee und lustig.

    mir ham wördder wäi:

    gaggerla=ei

    giegerla=hähnchen

    boddagng=kartoffeln

    und wenn wa schimpfen heert si des ah lustich oh wie: wennst nu amol su frech bist dann hau i di vo dein stuhl roo dassd mit zamt dem stuhl am buden drunt liechst

    spreche aber zu 90% hochdeutsch. aber unsern dialekt kann ich perfekt

    • Commenter avatarAnmelden, um etwas auf Antworten zu erwidern
  • Anonym
    vor 1 Jahrzehnt

    Ich kann Liechtensteinisch & Schweizerdeuscht :D

    also mal schweizerdeutsch

    Hey wie hesches, chunsch morn no usse?

    das heisst: Hey wie gehts?, kommst morgen noch raus?

    • Commenter avatarAnmelden, um etwas auf Antworten zu erwidern
  • vor 1 Jahrzehnt

    ich spriche in meiner eigenen deutschen rechtschreibung

    • Commenter avatarAnmelden, um etwas auf Antworten zu erwidern
Haben Sie noch Fragen? Jetzt beantworten lassen.